- Culture
- Langue japonaise
- Vocabulaire
- Liste de vocabulaire japonais des mangas et animes
Liste de vocabulaire japonais des mangas et animes
Les mangas et animes japonais sont devenus extrêmement populaires à travers le monde, captivant des millions de fans grâce à leurs histoires uniques, leurs illustrations magnifiques et leurs personnages attachants. Pour les passionnés qui souhaitent approfondir leur compréhension de cet univers, apprendre quelques termes spécifiques en japonais peut être une expérience enrichissante. Non seulement cela vous permettra de mieux apprécier les œuvres que vous aimez, mais cela peut également servir à faciliter la communication avec d’autres fans.
Dans cet article, nous allons présenter un lexique du vocabulaire japonais essentiel pour les fans de mangas et d’animes. Ce guide vous fournira les mots et expressions les plus couramment utilisés dans le monde du manga et de l’anime, avec leur transcription en romaji (écriture phonétique utilisant l’alphabet latin) et leur traduction en français. Cela vous aidera à mieux comprendre les dialogues, les contextes et les thèmes abordés dans vos œuvres préférées.
Français | Japonais | Définition |
---|---|---|
改変 | Kaihen | Adaptation |
ムード | Mūdo | Ambiance |
作画 | Sakuga | Animation |
アニメ | Anime | Anime |
作者 | Sakka | Auteur |
主題歌 | Shudaika | Chanson thème |
クライマックス | Kuraimakkusu | Climax |
コメディ | Komedī | Comédie |
コスプレ | Kosupure | Cosplay |
背景 | Haikei | Décors |
ラストシーン | Rasutoshīn | Dernière scène |
原画 | Genga | Dessin original |
画家 | Gaka | Dessinateur |
キャスト | Kyasuto | Distribution (acteurs) |
声優 | Seiyū | Doubleur (voix) |
編集者 | Henshūsha | Éditeur |
話 | Wa | Épisode |
ファンサービス | Fansābisu | Fan service |
ファンタジー | Fantajī | Fantaisie |
同人誌 | Dōjinshi | Fanzine |
フィギュア | Figyua | Figurine |
フィナーレ | Fināre | Finale |
ふりがな | Furigana | Furigana (prononciation écrite) |
クレジット | Kurejitto | Générique |
オープニング | Ōpuningu | Générique d'ouverture |
エンディング | Endingu | Générique de fin |
ジャンル | Janru | Genre |
漫画 | Manga | Manga |
バッドエンド | Baddoendo | Mauvaise fin |
メカ | Meka | Mécha (robot) |
ハーフタイム | Hāfutaimu | Mi-temps |
音楽 | Ongaku | Musique |
ミステリー | Misuterī | Mystère |
原作 | Gensaku | Œuvre originale |
オタク | Otaku | Otaku (fan passionné) |
設定 | Settei | Paramètres (contexte) |
前編 | Zenpen | Partie 1 |
後編 | Kōhen | Partie 2 |
キャラクター | Kyarakutā | Personnage |
監督 | Kantoku | Réalisateur |
セリフ | Serifu | Réplique |
ロマンス | Romansu | Romance |
脚本 | Kyakuhon | Scénario |
青年 | Seinen | Seinen (jeune adulte) |
連載 | Rensai | Série |
少女 | Shōjo | Shōjo (fille) |
少年 | Shōnen | Shōnen (garçon) |
サブタイトル | Sabutaitoru | Sous-titre |
視聴者 | Shichōsha | Spectateur |
ストーリーボード | Sutōrībōdo | Storyboard |
続編 | Zokuhen | Suite |
素材 | Sozai | Thème |
題名 | Daimei | Titre |
巻 | Kan | Tome |
トゥルーエンド | Turūendo | Vraie fin |