Comment dire l'heure en japonais : guide complet et facile
Donner l’heure (時間, djikan) est l’un des aspects les plus essentiels de la vie quotidienne, y compris en japonais. Que vous soyez un simple touriste, un étudiant en échange ou un salarié au pays du soleil levant, cela vous aide à améliorer vos compétences linguistiques de base. Ce guide se veut compréhensible et pratique pour tout le monde, même un débutant.
En fait, il est primordial de savoir lire l’heure en japonais. Les Nippons sont très à cheval sur l’heure, et tout au Japon est réglé comme une horloge. Cela se répercute ensuite dans l’attitude et le tempérament de chacun. Il est considéré comme très impoli et non professionnel d’être en retard pour quoi que ce soit. Il faut donc perdre nos mauvaises habitudes françaises et se conformer à la société qui nous accueille. De plus, aucun transport ne vous attendra, alors il vaut mieux être à l’heure.
Cet article va couvrir toutes les différentes façons de dire l’heure japonaise. Il vous donne beaucoup de vocabulaire de base très commode et pratique. Vous aurez aussi accès à des phrases japonaises sur l’heure pour communiquer sur le temps général.
Quel est le système d'horloge utilisée au Japon ?
Si vous n’avez pas encore consulté notre article dédié à l’heure au Japon (et qui vous indique tous les créneaux horaires, les correspondances, les décalages horaires), voici les bases : le pays du soleil levant exploite à la fois le système de l’horloge de 12 heures et celui de l’horloge de 24 heures. On emploie l’horloge de 24 heures surtout pour les transports, comme les horaires de train, d’avion ou de bus. Il est alors très important d’apprendre les deux.
Depuis plus d’un siècle, les Japonais utilisent les chiffres arabes pour l’heure. Cela rend la lecture beaucoup plus facile pour un Européen et donc pour chacun d’entre nous.
Les phrases pour demander l'heure en japonais
Commençons par un cours pratique avec les principales phrases que vous emploierez lors d’une visite touristique ou dans votre quotidien.
- Quelle heure est-il maintenant ? : Ima nan-ji desu ka. (すみません、今何時ですか。)
- Vous savez l’heure qu’il est maintenant ? : Ima nan-ji ka wakarimasu ka. (今何時かわかりますか。)
- À quelle heure est la réunion ? : Kaigi wa nan-ji desu ka. (田中さん、到着は何時ですか。)
- À quelle heure on se retrouve ? : Nan-ji ni shūgō desu ka. (何時に集合ですか。)
Donner les heures japonaises
À l’oral, l’horloge de 12 heures et plus couramment utilisée que celle de 24 heures. A l’écrit, on emploie soit l’horloge de 12 heures, soit l’horloge de 24 heures pour donner l’heure japonaise. Lorsque l’on emploie l’horloge de 12 heures, il faut ajouter 午前 (gozen) qui signifie « du matin » ou 午後 (gogo) pour « de l’après-midi ». Comme en français, il faut évidemment préciser si « 7 heures » évoque 19 h, par exemple !
Les heures
Ensuite, la procédure est très simple : vous devez ajouter 時 (ji), signifiant « heure » après les chiffres japonais. N’oubliez pas que les chiffres arabes sont couramment utilisés, ce qui vous facilite la tâche.
Français | Kanji | Hiragana | Prononciation |
---|---|---|---|
Minuit | 零時 | れいじ | rei-ji |
1 heure | 一時 | いちじ | ichi-ji |
2 heures | 二時 | にじ | ni-ji |
3 heures | 三時 | さんじ | san-ji |
4 heures | 四時 | よじ | yo-ji |
5 heures | 五時 | ごじ | go-ji |
6 heures | 六時 | ろくじ | roku-ji |
7 heures | 七時 | しちじ | shichi-ji |
8 heures | 八時 | はちじ | hachi-ji |
9 heures | 九時 | くじ | ku-ji |
10 heures | 十時 | じゅうじ | jū-ji |
11 heures | 十一時 | じゅういちじ | jū ichi-ji |
12 heures | 十二時 | じゅうにじ | jū ni-ji |
Quelques exemples pratiques :
- L’heure du déjeuner est à 13 heures. : Chūshoku no jikan wa gogo ichi-ji desu. (昼食の時間は午後1時です。)
- La réunion est à 10 heures ? : Kaigi wa jū-ji kara desu ka. (会議は10時からですか。)
- S’il vous plaît, venez à 7 heures demain matin. : Ashita no asa shichi-ji ni kite kudasai. (明日の朝7時に来てください。)
Les minutes
Contrairement français, on ajoute le kanji 分 signifiant « minute » après les chiffres pour dire les minutes en japonais. Cela se prononce « fun » ou « pun » selon le chiffre qui précède 分. On rédige les minutes avec des chiffres arabes plutôt qu’avec des Kanji.
Il suffit de mémoriser les neuf premiers et d’ajouter le préfixe des dizaines voulues pour obtenir la minute pile. Cela fonctionne jusqu’au nombre 59.
Français | Kanji | Hiragana | Prononciation |
---|---|---|---|
1 minute | 一分 | いっぷん | ippun |
2 minutes | 二分 | にふん | ni-fun |
3 minutes | 三分 | さんぷん | san-pun |
4 minutes | 四分 | よんふん | yon-fun |
5 minutes | 五分 | ごふん | go-fun |
6 minutes | 六分 | ろっぷん | roppun |
7 minutes | 七分 | ななふん | nana-fun |
8 minutes | 八分 | はっぷん | happun |
9 minutes | 九分 | きゅうふん | kyū-fun |
10 minutes | 十分 | じゅっぷん | juppun |
20 minutes | 二十分 | にじゅっぷん | ni-juppun |
30 minutes | 三十分 | さんじゅっぷん | san-juppun |
40 minutes | 四十分 | よんじゅっぷん | yon-juppun |
50 minutes | 五十分 | ごじゅっぷん | go-juppun |
Quelques exemples pratiques :
- Le tremblement de terre s’est produit à 9 h 24 du matin. : Jishin wa asa ku-ji ni-jū yon-fun ni okimashita. (地震は朝9時24分に起きました。)
- Le prochain train arrive à 15 h 47. : Tsugi no densha wa san-ji yon-jū nana-fun ni kimasu. (次の電車は3時47分に来ます。)
- Il est actuellement 18 h 18. : Ima no jikan wa gogo roku-ji jū happun desu. (今の時間は午後6時18分です。)
Les secondes
Dans les faits, il est plutôt rare que l’on ait besoin d’exprimer le temps en secondes, mais l’information peut se révéler utile. Il faut utiliser le kanji 秒.
Français | Kanji | Hiragana | Prononciation |
---|---|---|---|
1 seconde | 一秒 | いちびょう | ichi be yo |
2 secondes | 二秒 | にびょう | ni be yo |
3 secondes | 三秒 | さんびょう | san be yo |
4 secondes | 四秒 | よんびょう | yon be yo |
5 secondes | 五秒 | ごびょう | go be yo |
6 secondes | 六秒 | ろくびょう | roku be yo |
7 secondes | 七秒 | ななびょう | nana be yo |
8 secondes | 八秒 | はちびょう | hachi be yo |
9 secondes | 九秒 | きゅうびょう | kyuu be yo |
10 secondes | 十秒 | じゅうびょう | juu be yo |
Comment diviser des heures en minutes japonaises ?
C’est bien beau de savoir dire et lire les heures pleines, mais quand on s’exprime, nous avons besoin de parler des demi-heures et des quarts d’heure. La bonne nouvelle, c’est que c’est très simple d’y arriver en japonais.
Il n’existe pas de termes d’expression spéciale pour exprimer certains groupes de minutes, à l’exception de 半 (han) pour « moitié, la demie ». On va donc l’utiliser pour parler de demi-heure.
En revanche, on ne trouve aucun mot particulier pour le quart d’heure. Les nippons ne s’embêtent pas et disent simplement « 15 minutes » 15分 (jū go-fun).
Quelques exemples pratiques :
- L’avion décolle à 8 h 30 du matin. : Hikōki wa asa hachi-ji han ni shuppatsu shimasu. (飛行機は朝8時半に出発します。)
- Veuillez venir à la réunion de demain quinze minutes avant trois heures. : Ashita no kaigi wa san-ji jū go-fun mae ni kite kudasai. (明日の会議は3時15分前に来てください。)
- Il est actuellement 9 heures moins 10 minutes. : Ima no jikan wa ku-ji juppun mae desu. (今の時間は9時10分前です。)
- Cette école ouvre à 6 h 30 du matin. : Ano gakkō wa asa roku-ji han ni akimasu. (あの学校は朝6時半に開きます。)
Vocabulaire du jour et de l'heure en japonais
Français | Kanji | Hiragana | Prononciation |
---|---|---|---|
AM (matin) | 午前 | ごぜん | gozen |
PM (après-midi) | 午後 | ごご | gogo |
matin | 朝 | あさ | asa |
tôt le matin | 早朝 | そうちょう | sōchō |
lever du soleil | 日の出 | ひので | hinode |
midi | 正午 | しょうご | shōgo |
midi | 日中 | にっちゅう | nicchū |
début de soirée | 夕方 | ゆうがた | yūgata |
coucher de soleil | 日没 | にちぼつ | nichibotsu |
soir / nuit | 夜 | よる | yoru |
minuit | 深夜 | しんや | shin’ya |
Adverbes de temps en japonais
Il est possible de créer des expressions plus détaillées et plus spécifiques liées autant en utilisant des adverbes du temps. Voici une liste non exhaustive de ce qu’il faut savoir si l’on désire aller un peu plus loin :
Français | Kanji | Hiragana | Prononciation |
---|---|---|---|
à l'heure actuelle | 今すぐ | いますぐ | ima sugu |
avant | 前 | まえ | mae |
après | 後 | あと/ご | ato/go |
bientôt | ー | もうすぐ | mō sugu |
bientôt | ー | ほとんど | hotondo |
autour de | 頃 | ころ/ごろ | koro/goro |
environ | 約 | やく | yaku |
actuellement | 現在 | げんざい | genzai |
entre-temps | その間に | そのあいだに | sono aida ni |
en même temps | 同時に | どうじに | dōji ni |
en même temps | ー | いつでも | itsu demo |
dès que possible | 出来るだけ早く | できるだけはやく | dekirudake hayaku |
dans un moment | 間もなく/しばらく | まもなく/しばらく | mamonaku/shibaraku |
pendant un long moment | 長い間 | ながいあいだ | nagai aida |
Quelques exemples pratiques :
- S’il vous plaît, venez tout de suite. La réunion commence dans un quart d’heure. : Ima sugu kite kudasai. Kaigi wa jū go-fun go ni hajimarimasu. (今すぐ来きてください。会議は15分後に始まります。)
- Au même moment, une autre fête commencera à 19 h 30. : Dōji ni, betsu no pātī ga gogo shichi-ji han kara hajimarimasu. (同時に、別のパーティーが午後7時半から始まります。)
- J’attends depuis longtemps, depuis 8 heures du matin. Viens ici le plus vite possible. : Watashi wa gozen hachi-ji kara nagai aida matte imasu. Dekirudake hayaku koko e kite kudasai. (私は午前8時から長い間待っています。出来るだけ早くここへ来てください。)
Les exemples de cet article sont en partie tirés du site japanesepod101. Merci à eux !
incroyable j’ai appris beaucoup en une heure et j’ai réussi a tout écrire il y a juste un truc les question avec des heures exacte on en a pas vraiment besoin et aussi les dernière phrase elle ne servent a rien