
Mais que veut vraiment dire l’expression « baka » ? Vous l’avez sûrement entendue dans un anime tiré d’un manga. Les personnages en japonais vont régulièrement s’insulter de baka ou vont le prononcer dans un tas de situations. S’il est régulièrement traduit par « idiot », nous allons voir dans cet article que cela peut être utilisé dans divers contextes, et que la signification du mot peut être un peu plus profonde.
L’insulte préférée des Japonais
En un sens, nous pourrions dire que les animes sont une sorte de reflet de la réalité de la vie au Japon. C’est vrai jusqu’à un certain point, bien sûr, mais tout de même, quelques habitudes s’y reflètent dans les mangas. L’expression baka est extrêmement populaire au Japon et on peut l’entendre lorsque l’on se balade dans les rues nippones. En effet, les groupes de lycéens vont régulièrement l’employer, mais c’est aussi le cas avec des salariés qui parleraient à un apprenti, par exemple.
En japonais, le mot baka signifie idiot, imbécile ou encore stupide. Ce mot est donc péjoratif. Il est considéré comme l’insulte la plus fréquemment utilisée en japonais et pour cause et il s’applique dans divers contextes. En kanji, cela s’écrit littéralement « cheval-cerf » et on comprend tout de suite la signification, un peu comme en français, quand on dit de quelqu’un qu’il est un âne. Cela dit, attention avec le contexte quand vous utilisez le mot baka.
De prime abord, cela peut être une insulte sérieuse. Si quelqu’un rentre dans votre magasin et fait tomber de la vaisselle qui se brise par terre, vous pourriez être tenté de l’insulter de baka, ou bien d’idiot en français. Dans d’autres situations, l’expression baka est totalement amicale. En fait, cela va dépendre de la relation que vous avez avec votre interlocuteur, du contexte et de votre position hiérarchique. Évidemment, le ton joue pour beaucoup !
Parfois, l’expression baka est utilisée affectueusement entre proches amis ou bien en famille. Attention, ce mot ne doit jamais être employé au travail ou bien avec des inconnus. Ce serait terriblement offensant et extrêmement impoli au Japon. Votre interlocuteur sera immédiatement soit énervé, soit mal à l’aise, soit les deux. Vous pouvez donc l’utiliser à la manière d’idiot en français, que l’on peut utiliser entre amis, mais également pour insulter quelqu’un.
Trois autres significations du mot « baka »
Nous pouvons également trouver trois autres significations pour le mot « baka » en japonais. On va pouvoir utiliser le mot « baka » comme suffixe pour dire « fou de ». Par exemple, c’est un peu comme en français quand on va dire de quelqu’un qu’il est fou d’automobile ou bien fou de pêche. Dans ce cas, c’est donc synonyme d’obsession. C’est un passionné d’une chose et on va utiliser le mot « baka » pour marquer le coup.
On peut aussi l’utiliser comme préfixe pour signifier « super » ou bien « très ». Par exemple, les Japonais peuvent dire « baka-takai » pour dire d’un objet qu’il est ridiculement cher. C’est donc un peu comme en français quand on va utiliser l’expression « méga » ou « super » pour dire que quelque chose est méga cher ou bien super violent, par exemple.
Troisièmement, on va utiliser le mot baka pour parler de soi-même de manière humble, humoristique ou pour s’auto-disputer. Là encore, on a l’équivalent en français avec des mots comme abruti, con ou encore débile. Lorsqu’on va commettre une erreur évitable et d’inattention, par exemple, on va pouvoir dire en français « non mais quel débile je suis ». Eh bien, c’est un peu la même chose en japonais avec l’expression baka. On peut l’utiliser de cette façon-là.
Variations régionales
Pour finir cet article court sur l’expression baka en japonais, voici une petite anecdote géographique. Le mot baka profite d’une variation régionale entre le Kantō de Tokyo et le Kansai où se trouve la ville d’Osaka. En effet, à Tokyo, on va pouvoir utiliser baka comme l’insulte principale dans la vie de tous les jours. En revanche, à Osaka, l’autre très grande ville du pays, on va plutôt préférer utiliser l’expression « aho », qui signifie plus ou moins la même chose, c’est-à-dire débile, idiot, tandis que l’expression baka va y être plus offensante. On va donc la réserver à des cas un peu plus graves et donc il y aura peut-être moins de nuances du mot baka à Osaka qu’à Tokyo. Bien sûr, ce n’est pas une vérité générale et cela va dépendre du contexte ainsi que des Japonais que vous croiserez.
Enfin, pour ce qui est des origines probables de l’expression, nous n’avons que peu d’informations fiables. D’après les universitaires japonais, il semblerait que la première apparition écrite du mot « baka » ait été recensée en 1342 dans un ouvrage. Concernant sa provenance, il y a deux écoles. Soit cela provient du sanskrit avec le mot « moha » qui signifie « stupide », ou bien cela découle d’une expression chinoise classique qui est liée à une légende historique.
Mais comme vous pouvez le deviner, c’est assez flou et dans le doute, on va se garder de trancher le débat. Quoi qu’il en soit, baka est un mot extrêmement populaire au Japon et que vous retrouverez dans tous les animes un minimum comique !







Merci