FuransuJapon-Banniere

Le manga Le Souffle des Légendes annoncé en France

C’est par l’intermédiaire du compte Twitter de l’éditeur Komikku que nous découvrons, ce vendredi, l’arrivée et la traduction du manga Le Souffle des Légendes (Sekai no Hate ni mo Kaze wa Fuku) en France !

Pour l’occasion, une présentation du titre, la date de sortie du premier tome ainsi que les premières informations ont été dévoilées. Nous faisons le point dans cet article.

Pour information, le manga Sekai no Hate ni mo Kaze wa Fuku, également traduit en The wind blows to the ends of the world, est en cours de publication au Japon depuis 2020. Il est l’œuvre de l’auteur Hazumi Tsukasa et se classe dans la catégorie des seinens. Il est édité par MAG Garden et pré-publié dans le Mag Comi.

Le Souffle des Légendes
Première illustration du manga Le Souffle des Légendes

Quelle est la date de sortie du premier tome de Le Souffle des Légendes ?

La date de sortie du premier tome du manga Le Souffle des Légendes en France est programmée pour le 10 mars 2022.

Synopsis du manga Le Souffle des Légendes

Lal et Gilet sont deux explorateurs accompagnés d’un dragon qui partent à la découverte des contrées lointaines.

Ils sont notamment chargés par le Sanctuaire, une organisation célèbre qui unit les nations, de faire la compilation de toutes les légendes et les vieux écrits de chaque région du monde.

On pense particulièrement que ces vieux récits peuvent avoir une part de vérité qu’il peut être intéressant d’étudier.

Ainsi, nous suivons une véritable aventure de ce duo marquant qui part à la rencontre de différents peuples et qui devra faire face à de dangereuses créatures.

Sources : twitter.com/komikku

Partagez pour nous aider

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

Derniers articles
Fukuoka
Fukuoka — Le centre de Kyushu

Fukuoka (福岡) est la plus grande ville de Kyushu (quatrième île majeure du Japon) et l’une des dix villes les plus peuplées du Japon.

kanji
Kanji — Les caractères japonais

Les kanji sont les caractères d’origine chinoise utilisés pour écrire le japonais. Découvrez des listes traduites et leur histoire !

pere-fille-japonaise-livre
Romaji — Le japonais en latin

Le romaji est une méthode d’écriture du japonais en caractères latins. Découvrez son histoire, des exemples et des astuces !